Подписывайтесь на рассылку статей для HR и рекрутеров! Будьте в тренде с Hurma ;)
Я даю своё согласие на обработку Персональных Данных в соответствии с Политикой конфиденциальности и принимаю Пользовательское соглашение
В этой статье мы разберемся, как правильно склонять фамилии в русском и украинском языках.
В кадровых документах и деловой переписке очень важно правильно склонять фамилии. Во-первых, никому не приятно, если его фамилию пишут неправильно, а во-вторых, ошибки в документации могут иметь серьезные последствия, в том числе финансовые.
Рано или поздно каждый сотрудник кадров сталкивается с проблемой склонения фамилий. С одной стороны, это обусловлено важностью вопроса, ведь фамилия указывается в официальной документации, а с другой – сложностью вопроса.
Наличие проблем, связанных со склонением фамилий, вызвано причинами как объективного, так и субъективного характера:
Сложность написания фамилий в русском и украинском языках связана также с тем, что типы фамилий сложно ограничить едиными структурно-образовательными признаками, не обедняя при этом язык. Нельзя подходить к национальному типу фамилий с требованиями к однородности, ведь многонациональность приводит к тому, что создание универсальных правил, под которые можно типизировать все фамилии, просто невозможно.
Склонение фамилий важно рассматривать в рамках литературного языка и его правил. Поэтому важно анализировать, как склонения регламентируются литературной нормой. Самый простой способ сделать это — использовать лингвистический словарь или другие филологические онлайн-издания. Конечно, HR-менеджеры не могут посвятить много времени подробному изучению этого вопроса, но при столкновении со сложной фамилией, стоит это делать.
Сложности, которые могут возникнуть при склонении той или иной фамилии, нужно решать несколькими путями. В первую очередь уточнить, как правильно писать в соответствии с грамматическими нормами языка, и опираться на эту информацию. Но также, если есть такая возможность, стоит уточнить у носителя фамилии, как ее склоняют. Потому что даже в существующих правилах есть десятки исключений, которые могут обуславливаться традицией или происхождением.
Если вдруг, вы в последний раз сталкивались с падежами и падежными окончаниями в школе или институте, напомним основы, чтобы вы лучше могли разобраться с типами склонения фамилий.
Падеж – это грамматическая категория, свойственная нескольким частям речи (существительное, прилагательное, числительное), которая с помощью изменения флексий (окончаний) выражает семантическую и синтаксическую роль слов в предложении.
Проще говоря, в русском и украинском языках падежные окончания помогают понимать смысл предложений.
Падеж | Вспомогательное слово | Вопрос |
Именительный | Есть | Кто? Что? |
Родительный | Нет | Кого? Чего? |
Дательный | Дать | Кому? Чему? |
Винительный | Винить | Кого? Что? |
Творительный | Доволен | Кем? Чем? |
Предложный | Думать | О ком? О чем? Где? |
Відмінок | Питання |
Називний | Хто? Що? |
Родовий | Кого? Чого? |
Давальний | Кому? Чому? |
Знахідний | Кого? Що? |
Орудний | Ким? Чим? |
Місцевий | На кому? На чому? |
Кличний | Используется для обращения |
Мужские и женские фамилии и личные имена, которые оканчиваются на -О, -Е, -Э, -И, -Ы, -У, -Ю (ударные или безударные), а также на -А перед еще одной гласной, не склоняются.
Например: написанное Сафо, драма Гюго.
Исключение:
В устном литературном языке и в языке художественной литературы допустимо склонение женских и мужских фамилий украинского происхождения на -КО, -ЕМКО. Они склоняются, как существительные женского рода.
Мужские и женские фамилии и личные имена, которые оканчиваются на -А (-Я) безударное всегда склоняются. В том числе иностранные фамилии.
Падеж | Женские фамилии на гласную -А | Мужские фамилии на гласную -А |
Им. | Мико Кора | Игорь Щука |
Р. | Мико Коры | Игоря Щуки |
Д. | Мико Коре | Игорю Щуке |
В. | Мико Кору | Игоря Щуку |
Т. | Мико Корой | Игорем Щукой |
П. | Мико Коре | Игоре Щуке |
Мужские и женские фамилии, которые оканчиваются на ударную флексию -А (-Я), славянского или восточного происхождения склоняются.
Падеж | Женские фамилии на ударную -А | Мужские фамилии на ударную -А |
Им. | Мария Шульга | Игорь Палама |
Р. | Марии Шульги | Игоря Паламы |
Д. | Марие Шульге | Игорю Паламе |
В. | Марию Шульгу | Игоря Паламу |
Т. | Марией Шульгой | Игорем Паламой |
П. | Марии Шульге | Игоре Паламе |
Мужские фамилии и личные имена с согласной флексией (в том числе Й) всегда склоняются.
Падеж | Мужские фамилии на согласную |
Им. | Александр Блок |
Р. | Александра Блока |
Д. | Александру Блоку |
В. | Александра Блока |
Т. | Александром Блоком |
П. | Александре Блоке |
Обратите внимание!
Русские мужские фамилии, оканчивающиеся на -ИХ, -ЫХ не склоняются.
Например: Работать с Товчих, спорить с Черемных.
Женские фамилии и личные имена, которые оканчиваются на согласную (твердую или мягкую), не склоняются:
Например: возьмите у Надежды Мандельштам; встретился с Анной Паи; поехали к Ванде Адамович.
Мужские заимствованные фамилии с окончанием -ОВ, -ИН склоняются следующим образом.
Падеж | Мужские фамилии на -ОВ |
Им. | Рудольф Вирхов |
Р. | Рудольфа Вирхова |
Д. | Рудольфу Вирхову |
В. | Рудольфа Вирхова |
Т. | Рудольфом Вирховом |
П. | Рудольфе Вирхове |
Обратите внимание!
Женские заимствованные фамилии, оканчивающиеся на -ОВ, -ИН, не склоняются.
Например: в исполнении Катрин Денёв.
Мужские фамилии, которые являются по форме прилагательными (с ударным или безударным окончанием), склоняются так же, как прилагательные. Соответствующие женские фамилии склоняются как прилагательные женского рода.
Падеж | Женские фамилии-прилагательные | Мужские фамилии-прилагательные |
Им. | Юлия Кошевая | Руслан Белый |
Р. | Юлии Кошевой | Руслана Белого |
Д. | Юлии Кошевой | Руслану Белому |
В. | Юлию Кошевую | Руслана Белого |
Т. | Юлией Кошевой | Русланом Белым |
П. | Юлии кошевой | Руслане Белом |
Польские и чешские фамилии на -СКИЙ, -ЦКИЙ и -ИЙ, -ЫЙ как мужские, так и женские, следует давать с полными окончаниями в именительном падеже и склонять.
Например: Ковальски – неправильно, Ковальский – правильно.
Падеж | Женские фамилии на -СКАЯ | Мужские фамилии на -СКИЙ |
Им. | Изабелла Огинская | Вацлав Малиновский |
Р. | Изабеллы Огинской | Вацлава Малиновского |
Д. | Изабелле Огинской | Вацлаву Малиновскому |
В. | Изабеллу Огинскую | Вацлава Малиновского |
Т. | Изабеллой Огинской | Вацлавом Малиновским |
П. | Изабелле Огинской | Вацлаве Малиновском |
Мужские фамилии восточнославянского происхождения, которые имеют беглую гласную при склонении, могут склоняться двумя способами — с потерей и без потери гласной.
Падеж | Гласная не выпадает | Гласная выпадает |
Им. | Федор Заяц | Юрий Заяц |
Р. | Федора Заяца | Юрия Зайца |
Д. | Федору Заяцу | Юрию Зайцу |
В. | Федора Зяца | Юрия Зайца |
Т. | Федором Заяцем | Юрием Зайцем |
П. | Федоре Заяце | Юрии Зайце |
При склонении конкретной фамилии всегда стоит последовательно выбирать один из вариантов.
Обратите внимание!
Мужские фамилии и личные имена не восточнославянского, а западнославянского или западноевропейского происхождения, которые имеют беглую гласную при склонении, склоняются без выпадения гласной.
Например: романы Чапека, исполнение Готта.
Склонение фамилий, форма которых совпадает с краткими прилагательными и причастиями.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
И. | Алиса Гладка | Виктор Глух |
Р. | Алисы Гладки | Виктора Глуха |
Д. | Алисе Гладке | Виктору Глуху |
В. | Алису Гладку | Виктора Глуха |
Т. | Алисой Гладкой | Виктором Глухом |
П. | Алисе Гладке | Викторе Глухе |
Фамилии, форма которых совпадает с глагольной, склоняются.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
И. | Катя Мойся | Дима Пугал |
Р. | Кати Мойси | Димы Пугала |
Д. | Кате Мойсе | Диме Пугалу |
В. | Катю Мойсю | Диму Пугала |
Т. | Катей Мойсей | Димой Пугалом |
П. | Кате Мойсе | Диме Пугале |
Склонение фамилий, которые основаны на словосочетании.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
И. | Инна Дериземля | Денис Убейволк |
Р. | Инны Дериземли | Дениса Убейволка |
Д. | Инне Дериземле | Денису Убейволку |
В. | Инну Дериземлю | Дениса Убейволка |
Т. | Инной Дериземлей | Денисом Убейволком |
П. | Инне Дериземле | Денисе Убейволке |
Учитывая то, что вся официальная документация в Украине ведется на государственном языке, обязательно нужно знать и правила склонения фамилий в украинском языке.
В русских фамилиях буква Ё передается украинским словосочетанием ЙО в начале и середине слова после гласных звуков, а также после твердых согласных, если произношение предполагает буквосочетание ЙО.
Например: Йотов, Майоров, Воробйов.
Если Е соответствует звуку О после мягкого согласного, то используется буквосочетание ЬО.
Например: Синьов, Дегтярьов, Пушкарьов.
Под ударением после шипящих всегда пишется О.
Например: Чижов, Лихачов, Лобачов.
В безударной позиции после шипящих используется буква Е.
Например: Горячев, Солнцев, Плющев, Лещев.
Буква Е после согласных передается украинской Е.
Например: Мельник, Леонов, Александров
Звук Е, который соответствует украинской мягкой Е, передается буквой Є.
Например: Бєлкін, Бєляєв.
Русская буква И в основах фамилий в начале слова и после согласных, передается буквой І.
Например: Фірсов, Бірюков, Ліненко.
Буква И в основах фамилий после шипящих передается буквой И.
Например: Живков, Чигрін, Щиглов.
Русская буква И в середине слов после гласных, апострофа и мягкого знака передается буквой Ї.
Например: Воїнович, Захар’їнов, Ільїн.
Звук Ы всегда передается буквой И.
Например: Черниш, Малишевський, Білий.
В фамилиях, созданных от имен и корней слов, общих для русского и украинского языков всегда пишется И.
Например: Мироненко, Сидоров, Тихонов.
Суффиксы -ЕВ, -ЕЕВ передаются буквой Є после согласных (за исключением шипящих звуков и букв р и ц).
Например: Матвєсв, Медведєв, Каменєв, Зайцев.
В приставке ПРИ- всегда пишется И.
Например: Приходько, Прилуцький.
В суффиксах -ИЧ, -ИК пишется И.
Например: Зінкевич, Мазуркевич, Рудик.
Славянские фамилии, независимо от происхождения, пишутся с мягким знаком в суффиксах -СЬК, -ЦЬК, -ЗЬК.
Например: Вишневецький, Новицький, Корецький, Хмельницький.
В современном украинском языке принято считать нормативными несколько вариантов склонения мужских и женских фамилий.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
Н. | Людмила Макарова | Руслан Макаров |
Р. | Людмили Макарової | Руслана Макарова |
Д. | Людмилі Макаровій | Руслану (-ові) Макарову |
З. | Людмилу Макарову | Руслана Макарова |
О. | Людмилою Макаровою | Русланом Макаровим |
М. | при Людмилі Макаровій | при Руслану (-ові) Макарову |
Кл. | Людмило Макарова | Руслане Макаров |
Фамилии, которые заканчиваются на -ИШ, -ИН склоняются.
Например:Ковалишин, Іванишин, Миколишин.
Но следует иметь в виду, что форма женских фамилий может быть несклоняемой. Такое написание тоже является правильным.
Падеж | Склоняемый вариант | Несклоняемый вариант |
Н. | Катерина Бондаришин | Катерина Бондаришин |
Р. | Катерини Бондаришиної | Катерини Бондаришин |
Д. | Катерині Бондаришиній | Катерині Бондаришин |
З. | Катерину Бондаришину | Катерину Бондаришин |
О. | Катериною Бондаришиною | Катериною Бондаришин |
М. | Катерині Бондаришиній | Катерині Бондаришин |
Кл. | Катерино Бондаришин | Катерино Бондаришин |
Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются по примеру.
Падеж | Мужская фамилия на согласный |
Н. | Микола Білоус |
Р. | Миколи Білоуса |
Д. | Миколі Білоусу |
З. | Миколу Білоуса |
О. | Миколою Білоусом |
М. | Миколі Білоусу |
Кл. | Миколо Білоус |
К сложным типам склонения относятся фамилии: Іваньо, Руньо, Барзьо, Маньо та ін.
Падеж | Мужская фамилия |
Н. | Василь Пильо |
Р. | Василя Пиля |
Д. | Василю Пильові (Пилю) |
З. | Василя Пиля |
О. | Валилем Пилем |
М. | Василі Пилеві (Пилю) |
Кл. | Василе Пилю |
Женские фамилии на -О, -Й и согласный звук не склоняются.
Например: Пансо Тетяна, Охтаро Людмила, Бурдо Анастасія, Гай Дарія, Гордій Галина, Бородай Неля, Трьомсин Ганна, БрусЖанна, Шевчук Світлана; Рець Марія, Кравець Руслана, Кавунець Олександра.
Женские фамилии на -КО, -ЛО тоже не склоняются.
Например: Покотило Оксана, Гуцало Валерія, Нечитайло Діана, Бондаренко Неля, Коваленко Олеся.
Не склоняются фамилии, созданные от названий народов.
Например: Русин, Турчин, Сербин, Угрин.
Отдельная группа фамилий в украинском языке – это фамилии общего рода. Это украинские фамилии с флексией -А. Род таких фамилий определяется синтаксически, в зависимости от половой принадлежности носителя.
Например: Павло Діброва й Ольга Діброва; Вікторія Дубинка і Микола Дубинка; Дарій Воєвода і Софія Воєвода.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
Н. | Марія Лагода | Андрій Лагода |
Р. | Марії Лагоди | Андрія Лагоди |
Д. | Марії Лагоді | Андрію (-єві) Лагоді |
З. | Марію Лагоду | Андрія Лагоду |
О. | Марією Лагодою | Андрієм Лагодою |
М. | Марії Лагоді | Андрію (-єві) Лагоді |
Кл. | Маріє Лагодо | Андріє Лагодо |
Женские двойные фамилии склоняются в соответствии с типом склонения каждой части.
Падеж | Первая часть не склоняется | Склоняются обе части |
Н. | Мельник – Богуславська | Гаркуша – Шевельова |
Р. | Мельник – Богуславської | Гаркуші – Шевельової |
Д. | Мельник – Богуславській | Гаркуші – Шевельовій |
З. | Мельник – Богуславську | Гаркушу – Шевельову |
О. | Мельник – Богуславською | Гаркушею – Шевельовою |
М. | Мельник – Богуславську | Гаркушу – Шевельову |
Кл. | Мельник – Богуславсько | Гаркушо – Шевельово |
В двойных фамилиях мужского рода всегда склоняются оба компонента
Падеж | Мужские двойные фамилии |
Н. | Іващенко – Климчук |
Р. | Іващенка – Климчука |
Д. | Іващенку – Климчуку |
З. | Іващенка – Климчука |
О. | Іващенком – Климчуком |
М. | Іващенка – Климчука |
Кл. | Іващенко – Климчуко |
Не склоняются псевдонимы и славянские фамилии с флексиями -Е, -І, а также фамилии иностранного происхождения на -І, -Е, -У, -О.
Например: Ле, Трублаїні, Ганді, Гете, Шоу, Гюго.
Среди трех компонентов названия лица – фамилии, имени и отчества, особого внимания относительно использования в документах требует именно фамилия. Фамилия – это юридически значимое личное наименование, которое записано в паспортах, свидетельствах о рождении, трудовых книжках и других официальных документах.
Ни один другой документ, вызов, удостоверение, заявление, приказ или распоряжение не может быть без фамилии, которую в зависимости от контекста, скорее всего, придется использовать в разных склонениях. Поэтому всем, кто работает с документами, очень важно знать, как правильно склоняются фамилии в русском и украинском языках и не допускать ошибок.
Для того, чтобы не ошибаться в склонении фамилий не обязательно тратить на это много времени. Достаточно сохранить себе шпаргалку и для решения спорных вопросов использовать ее.
Я даю своё согласие на обработку Персональных Данных в соответствии с Политикой конфиденциальности и принимаю Пользовательское соглашение